|
ROBIN
EN "DES AND MEL" - ITV RG/RW = Hola Mel = Hola Des = Estaba mirando la lista de la gente en la pista y es 'quién no está en la pista', es maravilloso, quiero decir, Cliff.... RG = Si Des = Tu hermano Barry, eh, Brian Wilson de los Beach Boys, ¿están los Beach Boys también en ella? RG = Si, absolutamente Des = Boy George, quiero decir, y un coro de Shri Lanka.... RG = Si Des = Pero ellos...toda la gente, porque son gente ocupada, ellos...¿estaban todos en el estudio al mismo tiempo? RG = Diferentes estudios alrededor del mundo, Shri Lanka, Miami, Los Angeles, Chicago, New York, había todos estudios diferentes involucrados en esto. Des = ¡Eso es fantástico! Mel = ¿Quién vino con esta idea de hacer esta grabación? RG = Eh....Mike Read Mel = Oh bien, ok RW = Mike me llamó mientras yo estaba en New York, y me preguntó si yo haría la canción, tomé el primer avión de regreso a casa. Mel = Y, por supuesto, tienen un concierto por el Tsanumi en 'The Royal Albert Hall', ¿es el 31 de marzo? RW = 31 de marzo, se llama 'Classic Response' (Respuesta Clásica), va a haber un montón de artistas clásicos allí. Mel = ¿Quién estará allí? Des = Esa es otra lista gigante que será llamada... RW = Si, no estoy seguro de exactamente quién va a estar allí, pero se una cosa, yo definitivamente voy a estar allí, y vamos a recaudar tanto dinero como nos sea posible, así que vayan al Albert Hall. Des = ¿31 de marzo, si? RW = Si Des = Ustedes verán mi carita allí también...no voy a cantar, ¡¡¡no se asusten!!! No, eso es grandioso, hablaremos más sobre eso luego porque ¿ustedes van a cantar la pista para nosotros? RG& RW = Si Des = Es absolutamente
hermosa, dejémosla llegar al nro. 1, dejémosla que sea un
éxito monstruoso. RW = Bueno, necesitamos
que sea así. Necesitamos más que nada llegar al nro. 1,
porque así es como vamos a ganar la publicidad sobre el disco,
vender efectivamente más discos y, ya saben, conseguir el dinero
para ayudar a la gente allá afuera. Des = Te lo tengo
que preguntar, Robin, te lo tengo que preguntar... RG = ¡Pregúntame! Des = ¿Vamos
a verte alguna vez y quizás juntarte con tu hermano y quizás
hacer más...? RG = Bueno, yo y Barry
estamos ya en esta grabación juntos por primera vez desde que Maurice
murió, que es 2 años atrás este mes....y eh...si,
es nuestra primera grabación... y eh...con suerte yo y Barry nos
juntaremos para hacer algo este año. Mel = ¿Bajo el nombre de Bee Gees? Des = ¡Si! RG = No se si será bajo el nombre de Bee Gees, pero definitivamente Robin y Barry. Siempre hemos pensado si deberíamos dejarlo con Maurice, los Bee Gees, pero luego, como tú dices... Des = Maurice, si estuviera aquí, estaría diciendo: "¡Sigan, vayan por ello!" Mel = ¡Si, vayan por ello! RG = Bueno...probablemente lo haría, pero yo no se si Barry tiene algún problema con eso aún....es una cosa emocional. Des = Si. Mel = Ahora, Robin,
tú has escrito algunas hermosas canciones, ¿hay alguna que
puedas elegir que te haya dado la mayor satisfacción a través
de los años? RG = Em...'Woman In Love' para Barbra Streisand; 'Chain Reaction', Diana Ross; 'HeartBreaker', Dionne Warwick; and em...'How Deep Is Your Love' Des = ¡Yo grabé 'How DeepIs Your Love'! RG = ¡Si! Des = ¡Lo siento por eso! El fue amoroso, él nunca me hizo juicio... RG = ¡Eso es lo que viene! Des = El dijo: 'Adelante, Des, hazlo!' RG = Fue una gran versión Des = Ahora tú tienes un año realmente ocupado, ¿no es cierto? ¿Tienes el tour? ¿Qué es eso que oí sobre que vas a tener un match de boxeo de celebridaes en TV? RW = ¡Oh , no! Des = ¿Vas a hacerlo? RW = ¡No! Es
interesante que la noche que me quieren haciendo el match de boxeo yo
estoy haciendo un concierto en el 'Albert Hall', así que lo que
estoy planeando hacer es hacer la primera mitad, darle una bofetada a
él, volver y ¡terminar el concierto! Des = Bueno, no te
tomaría mucho tiempo eliminarlo, ¿no? Ahora, Robin, cuando
estás en la mitad de escribir una canción...simplemente
tengo que volver a esto, quería preguntarte acerca de esto... ¡Yo
esperaba que ibas a decir que te ibas a meter allí y te ibas a
quedar...! RW = Me gusta mi boxeo. Des = Tú lo haces, ¿no es así? RW = ¡Oh si, soy un gran fan del boxeo! Me gusta hacerlo un poco yo también. RG = ¿Kick boxing? RW = Si, de todo, Thai boxing, kick boxing... RG = ¡Yo no pelearía contigo, compañero! RW = Cualquier boxeo... RG = ¡No me
gustaría encontrarme contigo en un callejón oscuro, de noche! Mel = Robin, cuando
estás en la mitad de una canción, ¿instintivamente
sabes si esa canción será un éxito, simplemente sientes
una vibración? RG = Bueno, si te
sientes bien acerca de una canción, otra gente se sentirá
bien acerca de ella, si no, no esperes que otros lo harán. Mel = Correcto. RG = Hay un instinto, si. Mel = ¿Es verdad
que ustedes escribieron 2 canciones hits en sólo una tarde? RG = Bueno, eso puede suceder, nosotros escribimos 'Tragedy' y 'Too Much Heaven" en una tarde. Des = ¿2? !¿una tarde?! RG = ¡Y hay
otras tardes que no son tan buenas! Des = ¡Si! RG = ¡No puedes
confiar siempre en esas tardes! Des = ¡Bueno, eso es! Yo recuerdo, yo justamente estaba diciendo, ¿qué era?...un adorable recuerdo de tú y yo, tú estabas en el show y tu mamá apareció... RG = ¡Oh, si! Des = Y ella...¿Recuerdas? RG = ¡Ella estaba comiendo tartas! ¡tartas de cerdo! Des = ¡Ella estaba comiendo tartas de cerdo en la audiencia! RG = ¡Oh, a ella le encantan las tartas de cerdo! RW = ¡A mí también, en realidad! RG = ¡Oh! ¿de
veras? Mel = Acabamos de recibir un email de Carol, de Swansea, que dice: 'Sólo quiero preguntarles a Robin y Russell cuándo y dónde estarán de tour este año" Des = ¿Lo están? Mel = ¿Están de tour? RG = Al respecto.... RW = Si, lo estoy Des = Irás al Far East, ¿no es cierto? RW = Tengo un tour por el Reino Unido que empieza en marzo, como he mencionado, en el Royal Albert Hall, y em...estaré afuera, en Australia y New Zealand, Japón, Estados Unidos, por todo el lugar. Estoy esperando ansiosamente por esto. Luego terminaré en Manila por un par de días... Des = ¿Manila? RW = Si. Des = Eso es maravilloso. ¿Has estado en esa parte del mundo? RW = No he estado en esa parte del mundo, estoy esperando ansiosamente por esto. He hecho Australia y New Zealand, pero no Manila. Des = ¿Has fijado un día para la boda ya? RW = ¡Sabía
que me ibas a preguntar eso! Des = ¡Bueno,
soy una personita entrometida! RW = Nosotros no hemos fijado una fecha aún pero estamos mirando hacia New York, em... a fines de este año voy a ir allí... Mel = ¿Vas
a editar allí? ¿Vas a lanzar algo allí? ¿Lo
estás haciendo ya? RW = He vendido algunos
discos allí, pero, em... Mel = Correcto. RW = Vamos a hacer
un gran lanzamiento del 4to. disco allí a fines de este año,
creo que haremos coincidir eso con una boda. Des = Creo que es
una gran idea que ustedes dos se hayan unido y tomado su tiempo, podrían
estar trabajando, podrían estar ganando, y toda esa clase de cosas,
y están diciendo 'Hagamos algo'... Mel = Bueno, no puedo
esperar para oir el simple, ustedes van a cantar para nosotros ahora... Des = ¿Ustedes lo van a cantar? RG & RW = Si. Des = ¿Podrían agradecer a Robin y podrían agradecer a Russell, por favor? Mel = Gracias. RG = Gracias. (Robin y Russell cantan ' Grief Never Grows Old') |